Perfezionamento del Russo, russisch leren - Assimil

U kunt items toevoegen aan uw winkelwagen die u wilt bestellen direct of op een later tijdstipIn feite, als je bent aangemeld, worden items in uw winkelwagen worden bewaard in het tegenovergestelde geval worden zij opgeslagen voor uur. U hebt reeds het boek en wilt u de overeenkomende records in de vorm van een audio-CD bestanden. Deze box bevat de records die overeenkomt met het boek 'de Ontwikkeling van de russische' (ISBN). De records bestaan uit het geheel van de teksten in het russisch van de lessen en de oefeningen in de vertaling van het boek.

Ze worden geïnterpreteerd op een geleidelijk tempo, door native speakers professionals. Deze box bevat de records die overeenkomen met de boeken 'de ONTWIKKELING van DE RUSSISCHE'.

De records bestaan uit het geheel van de teksten in het russisch van de lessen en de oefeningen in de vertaling van het boek. Ze worden geïnterpreteerd op een geleidelijk tempo, door native speakers professionals. De MP-CD kan laden alle of een deel van de records van de methode op uw draagbare MP-speler. U kunt luisteren naar de lessen en de oefeningen continu of zin per zin De MP-CD bevat opnamen van studiokwaliteit en alle bestanden in de tekst en dat van de russische zinnen in het boek. Als uw speler die deze functie ondersteunt, de teksten worden weergegeven tegelijk luisteren.

Quest opera è rivolta een quanti, avendo al acquisito le basi della lingua, desiderano perfezionare e consolidare le proprie conoscenze per raggiungere een livello superiore, equiparabile al C del Quadro Europeo di Riferimento.

Questo corso geconfronteerd diversi temi peculiari della società russa contemporanea: dalla cultura (arte, letteratura.) alle'economia (lavoro, affari.), passando per la vita quotidiana (famiglia, tradizioni.). Ogni sette lezioni verranno affrontati in modo più completo gli argomenti grammaticali più ardui (numerali, participi, gerundi, verbi di moto, aspetti del verbo, prefissi verbali). Tutto quanto potrà sembrare a priori impegnativo, grazie een questo metodo verrà assimilato senza details difficoltà, in modo naturale e leggero. Sarà alleen un po' di costanza e, seguendo ik consigli forniti, persino i famosi e temuti aspetti verbali risulteranno di oppervlakkige accesso. Opera Completa een Lessico russo-italiano con indicazione delle coppie aspettuali e delle reggenze dei casi. Gli obbiettivi:- parlare russo in modo disinvolto e coerente van alle diverse situazioni, - acquisire la logica della lingua, - comprendere meglio le espressioni idiomatiche e i film in lingua originele, - leggere e comprendere ik giornali e riviste specializzate, - comprendere e riuscire een sostenere le conversazioni con i madrelingua di divers zone del Paese (de differenze di accento vengono puntualizzate nelle specifiche opmerking sulla pronuncia). Meer dan van de miljoen inwoners van de russische Republiek is een native russisch luidspreker. Ongeveer dertig miljoen Russen wonen in Rusland, de meeste van hen in de andere republieken van het GOS.

De"niet-Russen"van de russische Republiek (bijna twintig van de bevolking) vormen een honderd verschillende etnische groepen zijn voor het grootste deel hun eigen taal, maar spreken ook russisch.

Het russisch is de officiële taal van de voormalige SOVJET-unie, werd gebruikt in scholen, op het werk, in de regering, in het kort, in de gehele openbare leven. Zelfs vandaag de dag, de meerderheid van de volwassen bevolking van de voormalige sovjet-republieken begrijpen en zien niet een nadeel aan het gebruik van het (vooral toeristische), zelfs als het niet hun moedertaal is. De russische is bovendien vaak de taal gebruikt om te communiceren met buitenlanders, met inbegrip van in de republieken die hebben gekozen voor de andere officiële taal.

Hoewel het mogelijk, zelfs waarschijnlijk, dat de verdeling van de landen waar zij spreekt russisch is gewijzigd in de toekomst - in het bijzonder in de republieken en apparaten van Rusland en russische immigranten uit Georgië, baltische landen en van de andere republieken die nu onafhankelijk zijn, terug in Rusland, lijkt het duidelijk dat de russische taal zal verder een vooraanstaande rol te spelen onder de slavische talen.

De gebruiker wordt beschouwd als een ervaren, dat is te zeggen, het kan juist een breed scala van lange teksten en veeleisend, evenals de impliciete betekenis. Het kunnen uiten zich spontaan en vloeiend, zonder veel behoefte aan is, om zijn woorden. Hij kan gebruik maken van de taal effectief en flexibel in zijn sociale leven, professioneel of academisch. Hij kan uitdrukken over complexe onderwerpen op een heldere en goed gestructureerde en demonstreren hun controle van de middelen van de organisatie, afstemming en samenhang van het betoog.